Dogtra QL Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Tierpflege Dogtra QL herunter. Dogtra QL Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

161) Monter le récepteur sur le lanceur.2) Insérer le cordon du solénolde dans laprise droite du récepteur.Figure 3. Assemblage d’un second lanceur su

Seite 3 - CONTENU DU PACK

182) Bloquer le levier d’éjection sous le palierarrondi du loquet.3) Mettre le récepteur en marche. Vérifier quela goupille de sécurité a été retirée.

Seite 4 - IMPORTANTES MISES EN GARDES

211) Le lanceur est livré avec les ressortstendus en position basse. En vissant, lesressorts descendent pour un de plus enplus fort lancement. La posi

Seite 5

222) En dévissant, les ressorts bougent versle haut pour un lancement doux : laposition la plus haute étant la plusfaible.Figure 9. Tension pour lance

Seite 6 - DESCRIPTION DU RECEPTEUR

24RECHARGE DES BATTERIESComment recharger le récepteur et l’émetteur Note : Les appareils sont rechargés partiellementlors de la sortie de l’usine Dog

Seite 7 - D’ENVOL (QL, PL)

RECEPTIONLe a une portée de1500 mètres. Selon la configuration du terrain oula façon dont vous utilisez votre collier la portéepeut varier. Vous aure

Seite 8 - Taille de la boite d’envol

ENTRETIEN28ENTRETIENAssurez-vous que le bouchon en caoutchoucsera bien placé lorsque vous utilisez le collier. Sivotre bouchon est cassé ou ablmé, veu

Seite 9 - FONCTIONNEMENT

30GUIDE DE DEPANNAGEmême en commandant les pièces de rechangeen contactant notre société. Les dommagescausés par une mauvaise utilisation ne sontpas c

Seite 10 - ASSEMBLAGE DE DEUX LANCEURS

32GARANTIE ET INFORMATIONS RELATIVE A LA REPARATION Procédure pour le travail de réparation : L’expédition de retour pour le travail degarantie est au

Seite 11 - Figure 6. Lanceur ouvert

CONTENTS35OVERVIEW OF BIRD LAUNCHERS 34MAIN FEATURES 35PACKAGE CONTENTS 35IMPORTANT SAFEGUARDS 36DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS 37DE

Seite 12 - TENSION DES RESSORTS

CONTENU1GENERALITES SUR LE LANCEUR D’OISEAU2CARACTERISTIQUES 3CONTENU DU PACK 3IMPORTANTES MISES EN GARDES 4DESCRIPTION DE L’EMETTEUR 5

Seite 13 - RECHARGE DES BATTERIES

OVERVIEW36THANK YOU FOR PURCHASINGDOGTRA REMOTE RELEASE BIRDLAUNCHER SYSTEMSDogtra Remote Release Bird LauncherSystem is an effective tool to train yo

Seite 14

39DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTStransmitter1. Antenna2. Indicator light(LED)4. Battery ChargingReceptacle & Rubber plug5. Left Launcher button6.

Seite 15 - ACCESSOIRES

41401. Antenna : A 2Antenna is supplied withDogtra RR Deluxe transmitter. Theantenna must be fastened to thetransmitter before using the unit.2. Indi

Seite 16 - ENTRETIEN

43DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS42DESCRIPTION OF RECEIVER PARTSReceiver1. Flexible antenna2. Speaker horn3. On/Off switch5. Battery charging receptacle

Seite 17 - RELATIVE A LA REPARATION

DESCRIPTION OF LAUNCHER PARTS (QL, PL)451. Bird cradle2. Cradle bar3. Launcher box4. Solenoid5. Latch6. Safety pin7. ReleaseleverDESCRIPTION OF

Seite 18 - CONFORMITE

471. Bird cradle : Bird cradle holds a dummy orbird for launching. 2. Cradle bar : Cradle bar supports a bird cradle.3. Launcher box : Launcher box c

Seite 19 - CONTENTS

481) To mount the receiver, attach the receiverto the launcher box and push down gentlyso that it locks in place. Check to seewhether receiver is atta

Seite 20 - PACKAGE CONTENTS

501) Mount the receiver to the launcher.2) Plug the solenoid cord into receiver’s rightjack.(A 15 feet extension cable can be purchasedseparately)Figu

Seite 21 - IMPORTANT SAFEGUARDS

522) Place the release lever under the latch rollerbearing.3) Turn the receiver on. Make sure that the safetypin has been pulled out.Figure 5. Setting

Seite 22

551) The bird launcher is shipped with thesprings adjusted in the bottom setting. Thissetting gives you the high launch. Turningclockwise will move th

Seite 23 - DESCRIPTION OF RECEIVER PARTS

CARACTERISTIQUES2MERCI D’AVOIR CHOISILE SYSTEME DE DECLENCHEMENT ADISTANCE DOGTRALe système de déclenchement à distanceDogtra est un outil efficace po

Seite 24 - PARTS (QL, PL)

562) Turning counter-clockwise will movethe springs up for a low and quietlaunch: the very top being the lowest.Figure 9. Positioned for low launchADJ

Seite 25 - Launcher size

58CHARGING THE BATTERIESBattery Charging Procedure Note : The unit has a partial charge when itleaves the Dogtra facility, upon receipt of thelaunche

Seite 26 - OPERATION

ReceptionThe has a range of1 mile. Depending on the way you use yourtransmitter, the transmitter range may vary.Hol

Seite 27

BASIC MAINTENANCE62BASIC MAINTENANCEBe sure that the rubber charging plugs arealways secured when the collar is in use. If yourplugs break or are rip

Seite 28 - Figure 5. Setting the latch

64WARRANTY AND REPAIR INFORMATIONWarranty RepairDogtra-Europe provides the originalpurchaser a two-year limited warranty on partsand labor from the da

Seite 29 - SPRING STRENGTH SETTINGS

66DECLARATION OF R&TTE CONFORMITYDECLARATION OF R&TTECONFORMITYThe company : DOGTRA-EUROPEdeclare under our responsibility that the fol

Seite 30 - CHARGING THE BATTERIES

5DESCRIPTION DE L’EMETTEUREmetteur1. Antenne2. Voyantlumineux(LED)4. Réceptacle de chargementde batterie et bouchon deprise jack5. Bouton dulanceur à

Seite 31

761. Antenne : Une antenne de 5 cm est fournieavec l’émetteur Dogtra RR Deluxe.L’antenne doit être fixée sur l’émetteur avanttoute utilisation.2. Voya

Seite 32 - ACCESSORIES

9DESCRIPTION DU RECEPTEUR8DESCRIPTION DU RECEPTEURRécepteur 1. Antenne flexible2. Pavillon3. Bouton de misemarche5. Réceptacle de chargement debatteri

Seite 33 - TROUBLESHOOTING GUIDE

DESCRIPTION DE LA BOITE D’ENVOL (QL, PL)111. Toile pour leurre ou gibier2. Barre duberceau3. Carter du lanceur manuel4. Solénolde5. Loquet6. Goup

Seite 34 - REPAIR INFORMATION

131. Filet pour leurre ou gibier : Maintien leleurre ou l’oiseau pour un lancer 2. Barre du filet : Support du berceau.3. Carter du lanceur manuel :

Seite 35 - CONFORMITY

141) Pour monter le récepteur, fixer le à labolte d’envol et pousser le vers le baspour qu’il puisse se clipper. Vérifier quele récepteur est bien att

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare